Py学习  »  Python

Python能让你上天?带你挖掘隐藏彩蛋~(附代码)

数据派THU • 6 年前 • 468 次点击  

作者:Satwik Kansal

翻译:王婷

校对:丁楠雅

本文共1000字,建议阅读5分钟

本文将带你挖掘Python中隐藏的彩蛋。



Python当然能让你上天!


没试过?别担心,我来教你。和Python里的其他东西一样,它非常简单。你只需要敲入下面这行反重力代码


import antigravity


这是啥?


这是个彩蛋。import antigravity将打开一个指向经典XKCD漫画的网页(source:https://xkcd.com/353/),里面提到了Python。你知道吗,开发者并没有止步于此,彩蛋里还有一个彩蛋。


如果你查看代码(source:https://github.com/python/cpython/blob/master/Lib/antigravity.py#L7-L17),你会看到一个函数定义用来实现XKCD’s的geohashing算法(source:https://xkcd.com/426/)


还有类似的彩蛋吗?


当然!我在网上找到了更多的彩蛋:


1. Python的禅宗


在命令行中输入:


import this


即可获得 Tim Peters 的《Python 之禅》:


The Zen of Python, by Tim Peters


Beautiful is better than ugly.

Explicit is better than implicit.

Simple is better than complex.

Complex is better than complicated.

Flat is better than nested.

Sparse is better than dense.

Readability counts.

Special cases aren't special enough to break the rules.

Although practicality beats purity.

Errors should never pass silently.

Unless explicitly silenced.

In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess.

There should be one-- and preferably only one --obvious way to do it.

Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch.

Now is better than never.

Although never is often better than *right* now.

If the implementation is hard to explain, it's a bad idea.

If the implementation is easy to explain, it may be a good idea.

Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!


译文如下:


Python之禅 


  赖勇浩翻译 
   
  优美胜于丑陋(Python 以编写优美的代码为目标) 
  明了胜于晦涩(优美的代码应当是明了的,命名规范,风格相似) 
  简洁胜于复杂(优美的代码应当是简洁的,不要有复杂的内部实现) 
  复杂胜于凌乱(如果复杂不可避免,那代码间也不能有难懂的关系,要保持接口简洁) 
  扁平胜于嵌套(优美的代码应当是扁平的,不能有太多的嵌套) 
  间隔胜于紧凑(优美的代码有适当的间隔,不要奢望一行代码解决问题) 
  可读性很重要(优美的代码是可读的) 
  即便假借特例的实用性之名,也不可违背这些规则(这些规则至高无上) 
  不要包容所有错误,除非你确定需要这样做(精准地捕获异常,不写 except:pass 风格的代码) 
  当存在多种可能,不要尝试去猜测 
  而是尽量找一种,最好是唯一一种明显的解决方案(如果不确定,就用穷举法) 
  虽然这并不容易,因为你不是 Python 之父(这里的 Dutch 是指 Guido ) 
  做也许好过不做,但不假思索就动手还不如不做(动手之前要细思量) 
  如果你无法向人描述你的方案,那肯定不是一个好方案;反之亦然(方案测评标准) 
  命名空间是一种绝妙的理念,我们应当多加利用(倡导与号召)


2. Python知道爱是复杂的


>>> love = this

>>> this is love

True

>>> love is True

False

>>> love is False

False

>>> love is not True or False

True

>>> love is not True or False; love is love  # Love is complicated

True


Python中的this模块是Python禅宗(PEP 20)(source:https://www.python.org/dev/peps/pep-0020/) 中的一个彩蛋。有趣吧?你可以看看this.py(source:https://hg.python.org/cpython/file/c3896275c0f6/Lib/this.py)中的具体实现。


有趣的是,禅宗的代码是自相矛盾的(这可能是Python里唯一发生这种情况的地方)。爱不是真或假,爱就是爱这句话读起来有点讽刺,却不言自明。


3. 花括号的使用


如果你不喜欢在Python中使用空格来表示作用域,想使用C风格的花括号{},你试着导入:


from__future__ importbraces


然后你会得到:


 File "some_file.py", line 1

   from __future__ import braces

SyntaxError: not a chance


__future__模块通常用来提供Python未来版本的一些功能。这里“未来”对“花括号”做了小小的讽刺:想都别想!这是Python社区对这个问题的彩蛋。


4. “Hello world”程序可以有多简单?


够简单了吧:


>>> import __hello__

Hello World!


5. 来认识“亲切大叔”(Friendly Language Uncle For Life)


>>>from__future__ importbarry_as_FLUFL

>>> "Ruby"!= "Python"# there's no doubt about it

 File"some_file.py", line 1

   "Ruby"!= "Python"

             ^

SyntaxError: invalid syntax


>>> "Ruby"<> "Python"

True


欧了。


这个彩蛋与2009年4月1日发布的PEP-401有关(401,你懂得)。鉴于Python3.0里的不!=是一个糟糕的损耗程序员手指的存在,BDFL的并不存在的继任者FLUFL又将其改回去了。更多彩蛋见(source:https://www.python.org/dev/peps/pep-0401/)


译者注: BDFL(Benevolent Dictator For Life)直译为“仁慈的独裁者”,指Python的发明者Guido van Rossum在Python开发上享有监管权和决定权。2009年的愚人节,Guido宣布退休并任命Barry Warsaw为继任者,继任者的正式头衔是“亲切大叔(Friendly Language Uncle For Life,FLUFL)”,FLUFL立刻公布了一个PEP文档(Python编码规范文档),其中之一就是将不等号运算符!=重新规定为旧运算符<>。本文将其作为Python彩蛋。


6. 无穷大


Python中的拼写是有目的的。


>>> infinity = float('infinity')

>>> hash(infinity)

314159

>>> hash(float('-inf'))

-314159


在Python中,无穷大的hash是105×π。有趣的是, float(“-inf”)的hash在Python 3版本里是“-105×π”而在Python 2版本里是“-105×e”。


还想看更多彩蛋?


我已经花了好几个月的时间来挖掘Python里的这些神奇彩蛋。


我推荐你看 What the f*ck Python?(source:https://github.com/satwikkansal/wtfpython)Python里的各种微妙而复杂的代码片段。


原文标题:Can Python Make You fly?

原文链接:

https://www.codementor.io/satwikkansal/can-python-make-you-fly-fuolx8uxu


译者简介


王婷,南京理工大学在读研究生,爱笑得有眼角鱼尾纹的运气不赖的女生。不喜欢呆板、教条、无聊,喜欢接触新事物,参加新活动,融入新环境,结交新朋友,互相学习,取长补短。

翻译组招募信息

工作内容:需要一颗细致的心,将选取好的外文文章翻译成流畅的中文。如果你是数据科学/统计学/计算机类的留学生,或在海外从事相关工作,或对自己外语水平有信心的朋友欢迎加入翻译小组。

你能得到:定期的翻译培训提高志愿者的翻译水平,提高对于数据科学前沿的认知,海外的朋友可以和国内技术应用发展保持联系,THU数据派产学研的背景为志愿者带来好的发展机遇。

其他福利:来自于名企的数据科学工作者,北大清华以及海外等名校学生他们都将成为你在翻译小组的伙伴。


点击文末“阅读原文”加入数据派团队~

转载须知

如需转载,请在开篇显著位置注明作者和出处(转自:数据派ID:datapi),并在文章结尾放置数据派醒目二维码。有原创标识文章,请发送【文章名称-待授权公众号名称及ID】至联系邮箱,申请白名单授权并按要求编辑。

发布后请将链接反馈至联系邮箱(见下方)。未经许可的转载以及改编者,我们将依法追究其法律责任。

点击“阅读原文”拥抱组织


今天看啥 - 高品质阅读平台
本文地址:http://www.jintiankansha.me/t/zYJfetECSN
Python社区是高质量的Python/Django开发社区
本文地址:http://www.python88.com/topic/10919
 
468 次点击